Ответ эксперта
Чаще всего — на английском, особенно если видят, что вы иностранный турист. В аэропорту сотрудники привыкли к иностранцам, поэтому базовые вопросы (цель поездки, срок пребывания, где будете жить) обычно задают на простом английском. Если с английским сложно, могут говорить медленно, использовать жесты или показать, что нужно написать ответ.
В туристических местах на английском к вам могут обратиться, но в целом язык по умолчанию остаётся корейский. В кафе, магазинах и транспорте могут использовать отдельные английские слова, цифры или просто показать на экран/меню. В итоге коммуникация строится смешанно: немного английского, немного жестов и, при необходимости, переводчик.
Был ли этот ответ полезен?
Корейский считается непростым языком, но его сложность — не в «объёме», а в непривычности. В нём поч...
Сама по себе подача из Грузии — не проблема. Но есть нюансы, которые важно понимать. Южная Корея не...
В большинстве туристических SIM и eSIM в Южной Корее интернет действительно заявляется как безлимитн...
